Supernatural aranyköpések
1. évad
Pilot
Sam mocorgást hall,kimegy a nappaliba,elkezd verekedni valakivel. Dean:Nyugi tigris. Sam:Dean? Dean:-Ez azért van mert kijöttél a gyakorlatból. Sam leteríti a földre. Dean:-Vagy mégsem?Szállj le rólam!
Dean:-Meg kell mondanom,nem vagy az öcsém súlycsoportja! Jess:-Inkább felveszek valamit. Dean:-Nem kell!Tényleg!!!
Sam:Amikor mondtam apának,hogy valami megijesztett a szekrényben,a kezembe nyomott egy 45-öst! Dean:Mit kellett volna tennie? Sam:Kilenc éves voltam.Azt kellett volna mondania „Ne félj a sötétben!” Dean:”Ne félj a sötétben?”Most viccelsz?Naná,hogy félned kell!Tudod jól,mi van ott.
Magyar szinkronnal: Sam:Amikor azt mondtam apának, félek a gardróbban, egy 45-öst nyomott a kezembe. Dean: Mit kellet volna tennie? Sam: Csak 9 éves voltam! Mondhatta volna például hogy ne féljek a sötétben. Dean: Micsoda hülyeség, még hogy ne félj a sötétben?? Más sem lehet ott, te is tudod mikkel találkozunk.
Sam:Apa megengedte,hogy egyedül vadássz? Dean:26 vagyok,haver!
Sam:Neked komolyan frissíteni kéne a kazetta gyűjteményedet! Dean:Miért? Sam:Hát először is:még mindig kazetták…Másrészt:Black Sabbath,Motörhead,Metallica?Ez már nem rock,hanem barokk! Dean:Háziszabály Sammy,a zenét a sofőr választja,mindenki más befoghatja. Sam:Leragadtál annál a dedós 12 éves… Dean:Bocsi nem hallak, túl hangos a zene!
Magyar szinkronnal: Sam: Öregem, sürgősen új zenéket kell beszerezned. Dean: Miért? Sam: Először is, mert ezek kazetták. Másodszor pedig, Black Sabbath, Motorhead, Metallica? Az őskorszak zenéi, öreg. (itt egy jó poén kimaradt, "Ez már nem Rock, hanem Barokk") Dean: Sammy, tudod mi a szabály, a sofőr választ zenét, amit legfeljebb hallgat és figyel. Sam: A Sammy olyan mintha kölyök volnék. Hívjál Samnek, jó? Dean: Bocs, nem hallom, túl hangos a zene.
Dean:Rendőrbírók. Rendőr:Maguk túl fiatalok rendőrbírónak. Dean:Kösz ez nagyon kedves öntől.
Dean:Semmi uraim éppen távozunk.Mulder ügynök,Scully ügynök.
Dean:És most hogyan tovább? Sam:…Úgy bűzlesz,mint a budi!
Rendőr:Hamis rendőrbíró,hamis hitelkártya.Van valami amije igazi? Dean:A melleim.
Dean: Szép munka, Sammy. Sam: Bárcsak ugyanezt elmondhatnám rólad. Mire gondoltál, mikor főbelőtted Caspert, te állat?
Wendigo
Sam:Tehát valami más lehet,valami materiális. Dean:Materiárlis?Elnézést,professzor. Sam:Kuss.
Haley:Motoros csizmában és farmerben akar útnak indulni? Dean:És még alsógatya sincs rajtam,szivi.
Dean: Mondja Roy, mire szokott vadászni? Roy: Általában őzre, de néha medvére is. Dean: És volt már olyan, hogy Bambi vagy Maci Laci visszaütött?
Dean: Egy kicsit őrülten fog hangzani, de most nincs idő "Az igazság odaát van" szövegre...
Dead in water
! Sam: A gyerekek jófejek?! Még csak nem is szereted őket. Dean: Szeretem a gyerekeket. Sam: Mondj három gyereket, akit ismersz. Dean:…(megvakarja a fejét) (Sam legyint.) Dean:Gondolkodom!
Sam:Amit anyáról mondtál.Soha nem mondtad ezelőtt. Dean:Nem olyan nagy ügy….Istenem,ugye most nem fogunk ölelkezni vagy ilyesmi?
Phantom traveller
Sam:Dean,tudom mi az az EMF.de úgy néz ki mint egy rozzant walkman. Dean:Mert abból csináltam.Házilag készült. Sam:Igen,az látszik.
Sam: Metallicát dúdolsz? Dean: Megnyugtat.
Bloody Mary:
Sam:Éjjellátó mód.Kösz.Tökéletes. Dean:Úgy festek,mint Paris Hilton?
Skin:
Dean:…aztán éjfélre odaérünk. Sam:… Dean:Sam női fehérneműt hord. Sam:Figyelek,csak elfoglalt vagyok.
Dean:És mit mondasz nekik?Tudod arról,hogy…mit csinálsz? Sam:Hogy utazgatok a bátyámmal,mert kell egy kis idő,hogy feldolgozzam azt,ami Jessel történt. Dean:Szóval hazudsz nekik? Sam:Nem. Csak nem mondok el minden. Dean:Haver.Ezt hívják hazugságnak.
Sam: Azt mondták, hogy gyalog menekült Beckytől. Tehát a kocsinak ott kell lennie. Dean: Ha belegondolok, hogy vezette a kocsimat. Sam: Hagyd már! Dean: Belehalok.
Dean:Sajnálom. Sam:Mit? Dean:Hogy a dolgok nem alakultak másképpen.Bárcsak újra az lehetnél,aki akarsz:Mr. Kockafej. San:Na,jól van.
Dean: Ne less be a fehérneműs fiókba! ;)
Dean:Bevallom,nagyon sajnálom,hogy ki kellett hagynom. Sam:Mit kell kihagynod? Dean:Hányszor lesz esélyem megnézni a saját temetésemet?
Hook Man:
Dean:Kihűl a duplavaníliás,koffeinmentes tejeskávéd,szivem. Sam:Menj a francba.
Dean:Hiszel neki? Sam:Igen. Dean:Szerintem is jó csaj!
Sam:És nézd,hol tötént ez.A 9 mérföldes úton. Dean:Szép munka,Mr. Kockafej!
Dean:Haver,egyesületi lányok.Vajon látni fogunk meztelen párnacsatát?
Sam:Ez nem az én világom. Dean:Hagy találjam ki mi a te világod:tanulás,dolgozatok,könyvtár. (Sam bólogat) Dean:Micsoda egy hülye vagy!Kész a házid? Sam:Igen,ez zavart.
Bugs
Sam:Tudod,néha vállalhatnánk rendes munkát! Dean:A vadászat a mi rendes munkánk.És szarul fizet.
Valaki:Szóval érdekli önöket az Oasis Plains? Dean:Igen. Valaki:Szeretném elmondani,hogy bármilyen vallású,színű vagy…szexuális beállítottságú embereket szívesen fogadunk. Dean:Ő a testvérem.
Valaki2:Persze csak viccel.Szóval készenállnak a házvásárlásra? Dean:Hát… Sam:…Igen… Valaki2:Szeretném elmondani,hogy bármilyen vallású,színű,vagy szexuális beállítottságú embereket szívesen fogadunk. Dean:Ok.Megyek beszélek Larryval.Rendben,drágám? (Rácsap Sam fenekére.)
Sam:Nem emlékeztet valakire? Dean:… Sam:Apára. Dean:Apa soha nem bánt így velünk. Sam:Veled nem,mert te tökéletes vagy!
Sam:Lehet összeköttetés emberek és állatok közt:druidák,telepaták… Dean:Ja,mint Tim és Lassie közt.
Sam: Betörünk egy üres házba? Dean: Ki akarom próbálni a gőzfürdőt!
Dean: Nos... Az igazság az, hogy... Joe: Tudod, hogy akik 'az igazság az -zal kezdik a mondataikat. Azok hazudnak.
Home:
Dean:…megcsonkítottak néhány tehenet.Hé!Nagyon untatlak ezzel a gonoszra vadászós cuccal? Missouri Moseley:Milyen jóképű srácok lettetek.Pedig te úgy néztél ki,mint Goofy.(Deanre mutat.)
Dean:Nem tudja?Most akkor látnok vagy nem? Missoury:Láttál engem csirkecsontot kettétörni?Azt hiszed varázsló vagyok?
Missoury:Ha fel mered tenni a lábadat az asztalra,elhajlítalak,mint egy kanalat! Dean:nem csináltam semmit… Missoury:De akartál. (Sam mosolyog.)
Missoury:Bocsásson meg a fiúnak,jót akar.csak szegény nem túl okos… („Enyhe” Deanre való utalás.)
Missoury:Az egy EMF? Dean:Igen. Missoury:Amatőr.
Sam:Kifizetünk minden kárt. Missoury:Ne aggódjon,Dean feltakarítja az egészet.Mégis,mire vársz fiam?Hozd a rongyot!És ne vágj ilyen képet rám!
Asylum:
Dean:Jól elláttad a bajomat,haver! Sam:Meg kellett győznöm nem?Ezt hívják beleélésnek. Dean:Mi? Sam:Mindegy.
Dean:Szólj ha halott embereket látsz,Haley Joel! Sam:Dean,hagyd abba… Dean:Sam szerinted ki a legdögösebb látnok?Patricia Arquette,Jennifer Love Hevitt,vagy te?
Dean:Elektrosokk,lobotómia.Elég szörnyű dolgokat műveltek itt az emberekkel.Mint Jack barátunkkal a Száll a kakukk fészkében.Mit gondolsz,a szellemienk megszállják az embereket? Sam:Talán,vagy ez inkább olyan,mint Amityville. Dean:Őrületbe kergetik őket.Mint Jack barátunat a Ragyogásban.
Dean:Látod Sam,pont ez a hozzáállás az oka,hogy én kapom mindig a több sütit.
Dean:Mit akarsz Sam?A fegyvered kősóval van töltve,az nem öl meg. (Sam lelövi) Sam:Nem,de fájni fog.
Dean: Sok horror filmet láttál? Tegyél meg egy szivességet! Ha legközelebb látsz egyet, figyelj oda! Ha egy házról azt beszélik, hogy kísértetek járják, ne menj be!
Kate:Honnan tudtok ennyi mindent a szellemekről? Sam:Ez a munkánk. Kate:Miért akarná bárki ezt csinálni? Sam:Béna volt a pályaválasztási-tanácsadóm. Dean: Csak munka, semmi móka. Dr. Ellicott unatkozik...
Scarecrow Dean:A nevem, John Barnom. Scotty:Ő nem a Led Zepelin dobosa? Dean:Nahát. Talált. Klasszikus rock rajongó.
Dean: Scotty, a mosolyával ki tudna világítani egy szobát. Nem mondták még magának?
Dean:Én mondom neked, Burkitsville, Indiana - a móka városa.
Faith
Dean:Megint ez az öblitőreklámos maci. Egyszer levadászom ezt a dögöt.
Sam: Hát te? Mit keresel itt? Kiengedtek? Dean: Nem, de semmi kedvem olyan helyen meghalni, ahol még a nővérek sem jó csajok...
Nightmare
Dean:Minden nap szembenézünk a megmagyarázhatatlannal. Sam:Tudok egy dolgot, ami közös bennem és ezekben az emberekben. Átok ül a családunkon. Dean:A mi családunkon nincs megátkozva! Csak vannak sötétebb pillanataink. Sam:De azok nagyon sötétek. Dean:Te vagy sötét.
Dean:Több erő a van a felsőtestedben, mint hittem volna.
The Benders
Sam: Találtam egy motelt 5 mérföldnyire. Dean: Hova sietsz, csak bedobunk egy sört. Sam: Korán kéne kelnünk. Dean: Nahát, te aztán tudsz mulatni, igaz, nagyi?
Shadow
Sam:Beszéltél a zsarukkal? Dean:Igen, beszéltem Amy-vel, a ... bájos, szemtelen kis felügyelővel. Sam:Igen? És, mit tudtál meg? Dean:Nyilas a horoszkópja, szereti a tequilát, vagyis inkább... imádja! Ja, és van egy pici tetkó a... Sam:Dean!
Dean:Beszéltem a pincérnővel. Sam:Megtudtál valamit, a számán kívül? Dean:Haver, én profi vagyok, sértő, hogy ezt gondolod... Hát, igen... Sam:Nem tudnál néha egy kicsit nem a farkaddal, hanem az agyaddal gondolkodni, Dean?
Dean:Szóval, az egyetlen sikerélményünk eddig, hogy megtudtuk a pincérnő számát.
Meg:Jöttem, láttam, győztem! És megismertem... mi is a neve? Valami Michael Murray-t egy bárban.
Dean:Hadd találjam ki! A szegény lány lakása előtt leselkedsz, igaz? Sam:Nem... Igen. Dean:Furcsán mutatod ki a vonzalmadat. Sam:Dean, mondtam már, hogy... Dean:Nem lehet öcskös, hogy most te gondolkodsz azzal ott lenn?? Hm?
Dean:Menj, kopogj be hozzá, és hívd meg egy felolvasó estre, vagy akármire, amivel kábítod a nőket.
Dean:Nem te vagy az egyetlen, aki ért a papirmunkához. Sam:Igazán? Mi volt az utolsó könyv, amit olvastál?
Dean:Miért nem adsz elő neki egy privát vetkőzőszámot? Sam:Kapd be! Dean:Te kapd be őt! De ne szívd ki a nyakát, szegénykének!
Dean (Megnek):Nahát, édes, te hülyébb vagy, mint aminek látszol.
Meg:Tudod, láttam, hogy néztél, amikor levetkőztem a lakásomban. Beindultál tőle, igaz?... Dean:Menjetek szobára!
Hell House
Dean: Azt hittem, hogy a legenda szerint Mordechai csak a csajokra utazik. Sam: Így is van. Dean: Jó, ez megmagyarázza, hogy téged miért üldözött, de engem miért?
Sam:Hogy aludtam volna nyitott szemekkel?! Dean:Esküszöm, majdnem kifüstöltem az öreglányt. Sam:Haver, látnod kellett volna az arcodat, Dean!
Provance
Sam:Mit gondolsz? Kísérleti valami, vagy elátkozták? Dean:Mindegy, úgyis megsütjük.
Sam:Mint a Da Vinci-kódban? Dean:Nem tudom... Én még mindig a filmre várok. Dead Man's Blood
Sam: Sót találtam az ajtón belül. Dean:Démon ellen védő sót, vagy "hoppá, kiömlött a popcorn" sót?
Kate(vámpír):Baj van a kocsival? Hadd vigyelek el, elmegyünk hozzám. Dean:Inkább kihagyom. Általában meghúzom a határt a nekrofíliánál.
|